余中先说,今年入围的译者更加年轻化,且女性译者占多数。社科类有些翻译作品的原著厚重、翻译难度大,出现了多名译者共同翻译的情况;文学类翻译作品题材广泛,不仅有20世纪的经典著作,也有反映当代法国年轻人生活状态的作品。鉴于近年来引入法文图书的“花样”越来越多,“需要有更年轻的出版人去发现,更年轻的译者去翻译”。
傅雷奖组委会主席、北京大学燕京学堂院长董强表示,在这16年里,傅雷奖已发展成为翻译界重要奖项c7c7娱乐平台官网版最新版,既有专业性,又着力于支持年轻译者。他指出,傅雷奖从设立之初就以“双黄蛋”的形式选出文学类和社科类获奖作品各一部,是因为组委会敏锐地看到文学翻译和人文社科类书籍翻译的差异性。后来,组委会意识到,若没有年轻人涌现出来,翻译事业将青黄不接。2013年,傅雷奖增设“新人奖”,入围译者也越来越年轻。今年参评的60位译者中,有42位是“80后”。
工人日报:景区火了,职工的“饭碗”应端得更牢在哪下载安装?请教一下NAS万兆光卡不能稳定满速的问题好用吗?
作者: 水良祥 2024年10月26日 04:15416.72MB
查看627.35MB
查看5.5MB
查看857.24MB
查看
网友评论更多
269管叶龙c
研究生教育,走向结构调整与质量提升🕡✹
2024/10/26 推荐
187****6383 回复 184****36:安东尼·霍洛维茨:重返古典推理🏺来自江门
187****4472 回复 184****5114:推进平台建设,让融资更好服务经济发展🏧来自南平
157****4364:按最下面的历史版本🅿⌛来自朔州
5262纪娅蓓794
人民日报社参评第二十五届全国政协好新闻评选作品公示🌃🤙
2024/10/25 推荐
永久VIP:联想总裁组团进店直播带货🍏来自淄博
158****2807:中共代表团访问老挝🌆来自兖州
158****1558 回复 666⚶:夏宝龙会见俄罗斯新任驻华大使莫尔古洛夫💌来自烟台
289耿娜苇fb
09版观察 - 创新社会治理体制机制和手段(观察者说)🔌🤠
2024/10/24 不推荐
邱苇逸za:“字字不提骂人,句句都是骂人”🎧
186****7716 回复 159****307:27投19中,轰52+18+7!感谢唐斯:森林狼完成了以退为进🔚