【0930早报】节前就这样吧的周一
福马“同城生活圈”:“里山外山”的亲情、红利与诗意,金正恩阐明朝鲜强硬军事政治立场
本月更新6985  文章总数17351  总浏览量862135

19位奥运冠军同池竞技2024游泳世界杯上海站18日开赛

卫龙回应亲嘴烧在日本被召回

伊朗与阿塞拜疆表示应通过地区合作解决本地区问题,中国限制某些关键矿产出口?

守则校务公开防震减灾章程制度职责考勤目标管理档案突发事件规定人员职责预案应急

美文示范

图文故事|“九九”重阳,感悟习近平总书记尊老敬老之情

k1体育登录网址

在见面会上,三位译者与读者面对面交流,首次揭秘了他们在《魔戒》中的心路历程。辛红娟教授分享了她如何在人生困顿之际通过阅读《魔戒》获得温暖和力量,并决定组建翻译团队。路旦俊教授讲述了他四十余年前在美国攻读人类学硕士研究生时与《魔戒》的结缘,以及他如何愿意全力投入翻译和统筹定稿工作。阎勇副教授则分享了她接到辛红娟教授组队建议时的惊喜、惶恐、难以自信到勇毅投入的过程。

“湖湘讲堂”主讲人罗维教授与三位译者一道,对《魔戒》中的角色进行了深入剖析,探讨了作品的现实意义。他们指出,《魔戒》中的女性角色如加拉德瑞尔、阿尔玟和伊奥温各具特色,为作品增添了温柔而坚韧的力量;而咕噜等角色则深刻揭示了人性的复杂与善恶的交织。罗维教授认为,《魔戒》作为经典奇幻史诗,其独特之处在于让读者在诸神与英雄的世界中寻找到自我。托尔金采用的超边际视角叙事,超越了简单的善恶二元对立,与道家的宇宙观不谋而合。在她看来,人文社译本的推出不仅让读者有机会重新品味《魔戒》的无穷魅力,更激发了大家对人性、勇气、友谊与信仰等主题的深刻思考,势必会成为新的经典。

活动现场,读者们与译者、学者积极互动,提问不断,气氛热烈。大家纷纷表示,通过此次见面会,加深了对《魔戒》这部作品的理解与感悟,更感受到了经典文学作品的永恒魅力。此次《魔戒》新译本见面会的成功举办,不仅为《魔戒》粉丝和读者提供了一次难得的交流机会,更为推动中外文学、文化的交流互鉴做出了积极贡献,让奇幻中土之旅在中国读者心中再次焕发出新的光彩。

k1体育登录网址

作为一部当代题材作品,《李佩先生》紧紧抓住一个“情”字,巧妙而准确地找到了在传统和现代之间的契合点:爱国情、夫妻情、母女情、师生情,“情”贯始终,以“情”感人,这种真挚而饱满的情感演绎,也让观众深深沉浸在李佩先生的情感世界里难以自拔。在剧中饰演李佩的北昆国家一级演员、梅花奖得主魏春荣说:“从进入《李佩先生》剧组的第一天,我就被先生强大的精神力量感动着、感染着,在两个多月的排练中,我们全组演职人员都是带着对李佩先生的深深敬意和真情实感去工作的,在这样氛围下创作出来的作品我认为是鲜活的k1体育登录网址,是有温度的,也是有生命的。”